MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

东隅已逝桑榆非晚是什么意思

东隅已逝桑榆非晚是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释是本(běn)文整理(lǐ)了《许东隅已逝桑榆非晚是什么意思行(xíng)》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人(rén)物(wù)简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读(dú)的。

  关于文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及注释以及文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)拼音,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释,许行古(gǔ)文(wén),许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)耒耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而(ér)大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽(suī)然(rán),未闻道也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子(zi)之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必(bì)自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人(rén)者食(shí)人(rén),治人者食(shí)于人(rén),天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天(tiān)下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国(guó)可得(dé)而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食(shí)煖衣(yī)逸居而无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教(jiào)以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不得舜为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得(dé)人者(zhě)谓之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之(zhī),荡荡(dàng)乎(hū),民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所(suǒ)用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布(bù)帛长短同(tóng),则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同,则贾相若(ruò);

  屦大(dà)小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐(qí),物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从(cóng)许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意(yì)接受一处住所做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的衣(yī)服(fú),靠(kào)编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行(xíng)后非(fēi)常(cháng)高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还(hái)没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的(de)是粮仓和收(shōu)藏财(cái)物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自(zì)己织(zhī)布然(rán)后才穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子(zi)穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不(bù)自(zì)己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠(jiàng)进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理天下难道就(jiù)可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人干的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活(huó),各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的(de)东西(xī)都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果一(yī)定要自己制造然(rán)后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的(de)人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽(zé)地(dì)带的草木(mù),野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来(lái)了(le)。

  舜(shùn)又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤(yū)塞,让(ràng)它们(men)流入(rù)长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地带才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这个时候,禹(yǔ)在(zài)外奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导百姓耕种收(shōu)割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单是吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应有的关(guān)系的道理教(jiào)给百姓:父子之间有骨肉(ròu)之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道(dào),夫(fū)妇(fù)之间有内(nèi)外之别(bié),长幼之间有尊卑之序,朋友之间(jiān)有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们(men)正(zhèng)直,帮助他们,使他们得(dé)到(dào)向善之心,又随着救(jiù)济他(tā)们,对(duì)他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把得(dé)不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶(táo)作为自己的(de)忧(yōu)虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物(wù)分给别人叫(jiào)做(zuò)惠,教导别人(rén)向(xiàng)善叫做(zuò)忠,为(wèi)天下找到贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是(shì)容易的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧(yáo)能效(xiào)法天。

  广大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓不(bù)能用语言来形容(róng)!舜真是(shì)个得君(jūn)主之(zhī)道的(de)人啊!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧(yáo)舜治理(lǐ)下,难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只(zhǐ)不过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的(de)学说,市价就(jiù)不(bù)会不同,国都里就(jiù)没(méi)有(yǒu)欺诈行为(wèi)。

  即使让身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子到市集去,也(yě)没有人欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和丝织(zhī)品(pǐn),长短相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数量相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品(pǐn)的价格(gé)不一致,是物品的(de)本性决定(dìng)的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相(xiāng)差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同(tóng)样的价钱,人们难道(dào)会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治(zhì)好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织(zhī)席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据(jù)许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他一块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕(téng)国拜许(xǔ)行为师,摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为农(nóng)家(jiā)学派的忠(zhōng)实(shí)信徒。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到陈相,了一场(c东隅已逝桑榆非晚是什么意思hǎng)历史上著名(míng)的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事(shì)手工业生产,他还意识到市场货物交换的重要作(zuò)用,并(bìng)对物价方面(miàn)有较深入的研(yán)究(jiū)、认识。

  许行以其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和(hé)实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思(sī)想模式(shì)产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国(guó)人,鲁国(guó)庆父后裔(yì)。

  中国(guó)古(gǔ)代著(zhù)名思(sī)想家、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表(biǎo)人(rén)物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发(fā)扬了孔子(zi)的思想,成(chéng)为仅次(cì)于(yú)孔子(zi)的一代儒(rú)家宗师,有“亚(yà)圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻君行仁(rén)政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来(lái)耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也(yě),愿为(wèi)圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉(lì)民而(ér)自(zì)养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许(xǔ)子何不(bù)为陶(táo)冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然(rán)与百工交(jiāo)易?何(hé)许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文公(gōng)说(shuō):“远(yuǎn)方的(de)人(rén),听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接(jiē)受(shòu)一(yī)处(chù)住(zhù)处做(zuò)您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻(má)布(bù)的衣(yī)物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您(nín)实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也(yě)算(suàn)是(shì)圣(shèng)人了(le),我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东西(xī)而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的(de)确是贤(xián)德(dé)的君主(zhǔ);虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起(qǐ)耕作而取得(dé)食物,一(yī)面做饭(fàn),一(yī)面治理天下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自(zì)己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制造的(de)吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他(tā)们的农(nóng)具(jù)炊具(jù)换粮食,难道能算是(shì)伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从(cóng)自己家里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢(ne)?为什么许子(zi)这(zhè)样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末(mò)治理天下难(nán)道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事,有(yǒu)当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的(de)东(dōng)西都(dōu)要具备,如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带着天下的(de)人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治(zhì)的人供养别(bié)人(rén),统治别人的人被人供养,这(zhè)是天(tiān)下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到(dào)处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派(pài)益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地带的(de)草木(mù),野(yě)兽(shòu)就逃(táo)避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)东隅已逝桑榆非晚是什么意思疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要(yào)耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研(yán)究。

  指农家学派的(de)学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当时(shí)的(de)贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是(shì)儒家(jiā)学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认(rèn)为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭(fàn)。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自(zì)养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这(zhè)里(lǐ)指烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔(kuò)的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的(de)样子(zi)。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元前372年(nián)到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆(yú),战(zhàn)国(guó)时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家(jiā)学派的代表人物之一,地位仅(jǐn)次于(yú)孔子(zi),与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 东隅已逝桑榆非晚是什么意思

评论

5+2=