MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站

随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么

随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),越妇(fù)言(yán)原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之(zhī),分衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食(shí)物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了(le)。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来(lái),他只是在一(yī)个妇人面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于(yú)是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京师(shī),应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多(duō)次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让(ràng)她居住(zhù),给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后(hòu),要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君(jūn)圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么姓(xìng))的话(huà),却没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的事)却(què)没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

 随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么 越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的(de)前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言(yán)》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君(jūn)作为自己(jǐ)的(de)使命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什(shén)么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿(ná)着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉(wǎn)称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成(chéng)为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百(bǎi)姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公(gōng)元833年(太和七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶(jiē)级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻(fān)译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作(zuò)为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老爷做家务事(shì),有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起(qǐ)那(nà)饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任用他(tā),让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时(shí)家贫(pín),其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故(gù)乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便(biàn)接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(lái)赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽(fěng)刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:MP3i音乐网址大全-MP3下载,网址导航,音乐在线试听,中国音乐网址导航第一站 随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么

评论

5+2=